• Главная
  • rss-лента сайта solo-project.com


Система предиктивного ввода T9

Система предиктивного ввода T9
Система предиктивного ввода T9, разработанная компанией Tegic Communications, используется в большинстве моделей сотовых телефонов. Принцип ее работы таков: набирая слово, вы нажимаете клавиши телефона, но не выбирая нужные буквы последовательными нажатиями, а лишь указывая системе, за какой кнопкой закреплен очередной нужный вам символ (клавишу при этом достаточно нажать лишь один раз, а не перебирать до появления нужного символа). Используя встроенный в телефон словарь, интеллектуальная система предиктивного ввода автоматически перебирает возможные комбинации указанных вами букв и таким образом выстраивает нужное слово.
Допустим, вы хотите набрать слово «встретимся». Разберем процесс набора (на Nokia 6310i) с использованием T9 по шагам.

□ Однократно нажимаете клавишу [2-абвг], на дисплее высвечивается «в».
□ Нажимаете [б-рсту], на дисплее — «гр».
□ Еще раз нажимаете [б-рсту], на дисплее — «вру» (рис. 9.3).

Рис. 9.3. Набор текста с использованием системы предиктивного ввода T9, шаг третий

□ И снова [б-рсту], на дисплее — «брус».
□ Нажимаете [3-дежз], на дисплее — «встре».
□ Далее словарь безошибочно определяет искомое слово, и при последовательном однократном нажатии клавиш [б-рсту], [4-ийкл], [5-мноп], [б-рсту], [9-ьэюя] соответствующие буквы высвечиваются на дисплее сразу. Слово набрано — нажимаете клавишу [0] (пробел).

При возникновении ошибки (например, «Диван» вместо «Ливан») неверно набранную букву легко исправить без отключения T9.

T9 поддерживает следующие языки: арабский, бенгальский, китайский (упрощенный и традиционный варианты), греческий, хорватский, датский, английский, финский, французский, немецкий, иврит, венгерский, итальянский, японский, корейский, вьетнамский, норвежский, польский, португальский, русский, сербский, чешский, словенский, эстонский, латышский, литовский, испанский, шведский, исландский, суахили, хинди, болгарский, индонезийский, малазийский, румынский и турецкий.

Разумеется, приобретая модель с системой T9, вы не получаете возможностей доступа ко всем 30-40 языковым версиям, заявленным разработчиками. Объем памяти телефона не позволяет сделать «прошивку», поддерживающую все словари и языки одновременно, да это и не нужно.


Рис. 9.3. Набор текста с использованием системы предиктивного ввода T9, шаг третий

При поставке трубок в разные страны производитель «прошивает» в них, помимо английского (который сегодня известен фактически во всем мире), еще и язык страны назначения. «Продвинутые» модели, как правило, «прошиваются» сформированным по региональному принципу языковым пакетом с поддержкой 3-5 языков (если «телефон-полиглот» вам действительно необходим, убедитесь при покупке, что он «знает» нужные именно вам языки). Многоязычные аппараты — отнюдь не редкость: например, модель Nokia 3310 «знает» двенадцать языков: 11 европейских плюс китайский.

Производители телефонов приобретают различные версии систем предиктивного ввода у официальных распространителей этих программ. Снабдить аппарат другим языковым пакетом можно в сертифицированном сервисном центре. Однако не следует думать, что требуемая версия «прошивки» всегда доступна — есть вероятность, что ваш аппарат по чисто техническим причинам несовместим с желаемой версией языкового пакета.

Для большинства абонентов существенно важнее многоязычности возможность вносить в память словаря системы новые слова. Процесс добавления слова в словарь T9 выглядит так (на примере аппарата Siemens S55, в других телефонах он может быть реализован по-иному):
□ открыть в меню пункт Messages («Сообщения») ► New SMS («Новое сообщение»);
□ проверить, что редактор T9 включен (в контекстном меню Опции возле T9 input — T9 preferred стоит галочка);
□ начать ввод слова; если его нет в словаре, последовательность букв вскоре сменится серией дефисов (« »);
□ нажать Spell («По буквам»);
□ ввести нужное слово;
□ нажать Save («Сохранить»).

Самая современная версия системы T9 — 5.1. В ее базу внесено 60 тыс. слов. Пользователи имеют возможность сохранять в словаре не только новые слова, но и интернет-адреса, сленговые выражения и имена. Функция Dynamic Frequency помогает T9 определять наиболее часто используемые абонентом слова. Если они отсутствуют в базе, она внесет их в память автоматически, отдаст им приоритет при наборе нескольких первых букв и будет в первую очередь высвечивать их как варианты. Кроме того, новая версия предусматривает набор смайликов и работу с сокращениями типа CUL8R — see you later («увидимся позже»), о которых мы еще поговорим.

«Радиостанция», наличествующая в каждом сотовом телефоне, отвечает за связь аппарата с базовыми станциями сотовой...

читать далее

Почему-то принято считать, что это вещь, полезная исключительно дамам. Но ведь на диете нередко сидят и мужчины...

читать далее

Обычная внешняя антенна пассивна, она лишь ловит сигнал от базовой станции и «переправляет» его в аппарат...

читать далее